🍁پنجره ای برای تأمل🍁
📚یک برش از یک کتاب📚
“بستن چشم هايت چيزي را تغيير نمي دهد. هيچ چيز فقط به خاطر اينكه تو آنچه را دارد اتفاق مي افتد نمي بيني٬ ناپديد نمي شود. در حقيقت بار ديگري كه چشم هايت را باز كني اوضاع حتي خيلي بدتر خواهد بود.
دنيايي كه ما در آن زندگي مي كنيم اين چنين است.
چشم هايت را كاملا باز نگه دار. فقط يك ترسو چشم هايش را مي بندد. بستن چشم هايت و گرفتن گوش هايت زمان را متوقف نمي كند. ”
“كافكا در ساحل”
“کافکا در ساحل” رمانی است از نویسنده ژاپنی، “هاروکی موراکامی” که اولین بار در سال ۲۰۰۲ به ژاپنی و در سال ۲۰۰۵ به انگلیسی و در سال ۱۳۸۶ به فارسی منتشر شد.
این کتاب، در فهرست ده کتاب برتر ۲۰۰۵ نشریه نیویورکر قرار گرفته است.
جان آپدایک، امتناع از مطالعه این رمان را غیر ممکن، و خود کتاب را “ورزدهنده ذهن” خوانده است.
دو ترجمه فارسی از این کتاب در سال ۸۶ همزمان منتشر شدند:
🔹ترجمه گیتا گرگانی از سوی انتشارات کاروان با نام “کافکا در ساحل”
🔹ترجمه مهدی غبرائی از سوی نشر نیلوفر با نام “کافکا در کرانه”










